20.9.2012

Teho

Kello on vähän yli kymmenen ja mulla on lapsi päiväunilla, ruoka uunissa, pyykit koneessa ja omppumössö pehmenemässä hellalla. Hampaita en oo pessy ja jalassa on paskaiset kollegepöksyt, mutta ihan kaikkeen ei voi pystyä. Me noustiin kuitenkin vasta puoli ysiltä.

Mittaan siis nykyisin arvoni naisena ja äitinä siinä paljonko kotihommia saan hoidettua. Yleensä en yhtään, sillä puoliso on varsinainen kotihenki. Jos kerran viikossa saan imuroitua huushollista yhden kerroksen hirveällä messuamisella ja kiroilulla niin olen jokseenkin tyytyväinen.

Vierailimme harmikseni eilen paikallisen terveyskeskuksen päivystyksessä. Ilkeä silmätulehdus sai tippoja hoidokseen, onneksi bakteeri ei ole ehtinyt korviin. Toisessa silmässä on kyynelkanavatukos, eli sehän möhnii jatkuvasti ja on jokseenkin yleinenkin vaiva, mutta tulehtuu ilmeisen herkästi. Tippojen asentaminen onnistuu onneksi kolmikuiselle ilman suurempia taisteluja.

Huom! Lääkärityttö puhui suomea. Ensimmäinen suomenkielentaitoinen päivystäjä neljään vuoteen! Yleensä ne hinataan paikalle Venäjältä tai Ruotsista. Olin hämilläni, sillä olin soittanut puolison töistään mukaan tulkkaamaan. Minä en kiihtyneehkössä ja huolestuneessa (voiko silmätulehdukseen menehtyä?) tilassa pysty kommunikoimaan toisella kotimaisella. Sinänsä jännittävää, koska saksaksi osaan varsinkin hurjistuneena paasata oikein mainiosti.

Soitin puoli tuntia ennen annettua aikaa päivystykseen tiedustellakseni onko siellä kauheasti jonoa, että tullaanko ajoissa vai vaikka varttia myöhemmin. Ohjeistuksen kyselypuheluun sain aamulla telefonrådgivningistä, joka antaa lääkäriaikoja. "Ei meillä jono, te tule vain."
Olimme täsmällisesti paikalla, sillä tykkään hirveästi olla täsmällinen. 35 minuutin odottelun jälkeen (miksi soitin?!?) reseptin printtaaminen ja korvien ronkkiminen liian suurilla putkilla otti neljä minuuttia.

Odottelun aikana tytär oli näppärästi ehtinyt punnata jokseenkin haisulin jöötin housuunsa (johtui varmaan isänsä tapaamisesta). Tiedustelin lasikopin hoitajilta, että missäs täällä on lastenhoitowc.
"Ei meillä ole lastenhoitohuone. Mene terveyskeskuspuoli, siellä on."
Siirryimme seinän taakse mainittuun osoitteeseen. Kurkistelin saniteettitiloihin ja ihmettelin, että missä se luvattu vaipanvaihtomahdollisuus on. Kysyin asiasta tiskiltä.
"Onkko meillä lastenhoittopaikka? Ei meillä ole. Oli ennen, mutta se otti pois."

Kiitos lapsiystävällisestä palvelusta. Pakkasin lapsen autoon ja päästelin kotiin. Seuraavalla kerralla vaihdan sen vaipan suosiolla farmarin takaluukussa. Mulla on siellä ventapedi.

4 kommenttia:

  1. Nonni, pamahti sit heti huono omatunto: täälläkin muksu nukkuu, mutta äiti heiluu vielä aamutakissa tukka pystyssä eikä ole saanut edes aamukahvia keitettyä. Ja meilläkin nukuttiin ysiin saakka.

    Mulla(kin) on jokseenkin hankala suhde toiseen kotimaiseen. Mut pakotettiin ottamaan se A-kieleksi aikoinaan, joten vihasin sitä. Myöhemmin muita kieliä opiskellessa tajusin, että voisin oppia myös ruotsia. Silti edelleenkään en osaa puhua sitä. Ymmärrän joskus ja kirjoitan hitaasti sanakirjan avulla, mutta puhumaan vaan en kykene. Saksakin menee paremmin, vaikka aktiivisista saksan-vuosista on aikaa jo 10 vuotta.

    Toivottavasti silmä paranee nopeasti. Meidänkin muksulla on toinen kanava ahdas, mutta toistaiseksi ollaan pärjätty putsilla.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Määh, yleensä meillä lapsosen nukkuessa äiti möllöttää maitotahraisessa yöpaidassa jogurtit rinnuksilla Heartbeatin tuhannetta uusintaa. Ihana Yle!

      Ruotsin meikäläiseltä on pilannut liuta paskoja opettajia, vähemmistökielen edustajan asema ja paikallinen murre. Siitä ei saa mitään tolkkua, myöskään siksi en juuri viitsi pyöriä puolison sukulaisten parissa, kun en jaksa yrittää tunnistaa sanoja puheen seasta. Ja kuitenkin luen ruotsinkielisen paikallislehden päivittäin. Onkohan tässä ristiriita..

      Toivottavasti teillä pysyy silmä kunnossa! Mulla on kunnon huonoäitiolo, kun en edes yhtä silmää osannut hoitaa. Plääh.

      Poista
  2. Huu, en ehkä haluaisi kuulla sun paasaavan saksaksi... ;D Itse en osaa sanoa enää muuta kuin ich hab' alles vergessen, mutta toivon, että silläkin pärjää.

    Kotitöitä ehtii kummasti enemmän, kun ei huolehdi aamuhygieniastaan vaan keskittää tarmonsa kotihommiin. Eihän kaikkea voi jaksaa. Pitää vaan toivoa, ettei kukaan tuttu tule käymään niinä päivinä. Heh, ihan kuin tänne nyt vieraita solkenaan eksyis.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Mää oon varsin tehokas saksaksi, kiva että kieli on käyttökelpoinen lähinnä paikallisten eläinlääkärien kanssa kommunikoidessa.

      Teillä käy sentään enemmän vieraita kuin meillä. :)

      Poista

Kommentoi pois - kunnioitathan yksityisyyttä.